Замок:
ярмарка, где все товары сделаны вручную. Два рыцаря в полном облачении
обсуждают недавний поединок. Рядом пышно одетые дамы щебечут о
том, кто лучше всех танцует.
Поверить в
то, что вы на съёмках исторического фильма, или, чего не бывает, перенеслись в
средние века, мешает стайка ярко одетых малышей. Вот уж кто не знает, куда
бежать и на что смотреть в первую очередь. Их родители сперва оглядываются с
опаской, а после не менее оживлённо включаются в праздник.
Праздник длиной
в три дня. Впервые замок Попова в г. Васильевка радушно принял фестиваль
исторической реконструкции.
На три дня
все желающие могли убежать от повседневности, окунуться в атмосферу
средневековья, попробовать свои силы в стрелковом турнире, в ролевом турнире,
где любой участник мог показать своё умение владеть оружием, и стальной турнир,
но это уже для знатоков.Особо порадовало нас фееричное фаер-шоу, которое
показали участники запорожского клуба «Фламбер». Также состоялся фаер-турнир, в
котором победила участница, представлявшая г. Энергодар.
Девушки
охотно демонстрировали своё умение танцевать и свои тщательно созданные
среденевековые костюмы.
Многие ли
девушки в современной жизни могут почувствовать себя прекрасной дамой? Многим
ли мужчинам выпадает шанс скрестить клинки с друзьями и соперниками, чтобы в
честном поединке решить, кто из них достоин восхищения?А вокруг сияющие глаза зрителей, которым
ненадолго удалось прикоснуться к сказке, увидеть её на растоянии вытянутой
руки…
С
наступлением темноты праздник не прекращается. Впечатлило выступление известных
групп, после которых концерт плавно перетекает в импровизацию в палаточном
городке. Дело в том, что многие из участников фестиваля не впервые на таких
мероприятиях, могут встретить товарищей по прежним играм и фестивалям или
познакомиться с новыми людьми, у которых общие интересы с тобой.
С
понедельника все вернуться к обычной жизни, а пока…
Мечи и латы
сделаны своими руками. Битвам и танцам они обучались под руководством друзей.
Одни занимаются этим год, другие – уже десяток лет. Настоящий лязг мечей и
синяки во время битв – настоящие. Настоящая радость побед и горечь поражений.
Настоящий восторг в глазах прекрасных дам и, главное, настоящая дружба,
зарождающаяся на таких фестивалях между людьми из разных городов.
Тамила
Тарасенко, участница фестиваля.
Фото Наталья Жук, участница фестиваля.
Двухдневная
программа фестиваля включала:
Открытие фестиваля;
Музыкальный блок (выступления
приглашенных групп);
Надеюсь, в следующем году мы повторим наше путешествие, не смотря на все неприятности с замком (вы же знаете, что его сняли с учета исторических памятников?)
Еще в июле. Успели не "они", а "мы", хоть раз там побывать на фестивале. Обидно за организаторов, которые попытались придать развалинам вменяемый вид и вывезти оттуда перед фестом горы мусора.